新出政发【2010】11号
各省、自治区、直辖市新闻出版局,新疆生产建设兵团新闻出版局,解放军总政治部宣传部新闻出版局:
报刊、图书、音像制品和电子书、互联网等各类出版物作为大众性的重要传播媒介,是语言文字规范化的实践者和宣传者,多年来,在规范使用语言文字,宣传促进语言文字规范化方面作出了重要贡献,为正确使用语言文字起到了积极示范作用。但是,随着经济社会的发展,在报纸、期刊、图书、音像制品和电子书、互联网等各类出版物中,外国语言文字使用量剧增,出现了在汉语言中随意夹杂英语等外来语、直接使用英文单词或字母缩写、生造一些非中非外、含义不清的词语等滥用语言文字的问题,严重损害了汉语言文字的规范性和纯洁性,破坏了和谐健康的语言文化环境,造成了不良的社会影响。
今年10月31日是《中华人民共和国国家通用语言文字法》发布10周年纪念日,出版媒体和出版单位要以此为契机,大力宣传《国家通用语言文字法》,并在出版工作中认真贯彻执行有关法律规定。为进一步促进语言文字的规范化、标准化,认真贯彻中央关于规范出版语言文字使用的要求,依据《中华人民共和国国家通用语言文字法》、《出版物汉字使用管理规定》及新闻出版有关法律、法规、规章,现就进一步加强规范出版文字使用的有关问题通知如下:
一、充分认识规范使用汉语言文字的重要意义。各类出版媒体和出版单位要高度重视出版物文字规范化工作,严格执行规范汉语言文字这一基本的语言文字政策,把宣传和规范使用汉语言文字作为传承中华文明、促进社会主义精神文明建设的一件重要职责,在出版活动中切实贯彻落实有关规范汉语言文字的法律法规。
二、严格执行规范使用汉语言文字有关规定。出版媒体和出版单位要采取有效措施,严格执行《出版物汉字使用管理规定》第五条“报纸、期刊、图书、音像制品等出版物的报头(名)、刊名、封皮(包括封面、封底、书脊等)、包装装饰物、广告宣传品等用字,必须使用规范汉字,禁止使用不规范汉字。出版物的内文(包括正文、内容提要、目录以及版权记录项目等辅文),必须使用规范汉字,禁止使用不规范汉字。”等有关条款,坚决抵制不良文化倾向,正确使用汉语言文字,为促进汉语言文字的规范化和健康发展发挥示范带头作用。
三、高度重视规范使用外国语言文字。出版媒体和出版单位要进一步加强外国语言文字的使用规范化,尊重并遵循汉语言及所使用的外国语言文字的结构规律和词汇、语法规则。在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象。汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。外国语言文字的翻译应当符合翻译的基本原则和惯例。外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。
四、各级新闻出版行政部门要进一步加强对出版物语言文字使用及质量的管理和检查。将出版物使用语言文字情况,尤其是使用外语规范情况作为出版物质量检查和年度核验的重要内容,并将其纳入日常审读范围。对违反使用语言文字规范的,要责令改正,依法予以行政处罚。
五、出版媒体、出版单位及各级新闻出版行政部门要加强对规范使用汉语言文字的宣传教育。要引导社会大众自觉弘扬民族文化,使语言文字符合规范要求,适合国情,方便群众。
六、本通知要传达到所有出版媒体和出版单位,要求认真贯彻落实。
新闻出版总署
二〇一〇年十一月二十三日
[相关信息]
新闻出版总署出台禁缩令 GDP将淡出中文出版物
来源:中国新闻网
今年4月份,广电总局曾要求央视等媒体尽量屏蔽英语缩略词,转而使用中文全称。从此电视节目里如NBA、CBA、GDP等大家熟悉的英语缩略词消失在了电视节目中。近日,新闻出版总署也出台类似“禁缩令”,下发了《关于进一步规范出版物文字使用的通知》(以下简称《通知》),要求在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字。WTO、CEO、GDP等英语缩略词也将逐渐消失在出版物上。
新闻出版总署日前下发的《通知》中要求,在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象。汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。外国语言文字的翻译应当符合翻译的基本原则和惯例。外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。
新闻出版总署下发的《通知》,在广大市民、出版业从业者以及专家中引起了不小反响。“对《通知》中的规定我非常赞成,早就该这样了。”广西教育学院中文系周文铮副教授认为,现在英文单词出现太多影响了人们对汉语的理解,很多时候不需要出现英文单词或是缩写。比如说,WTO、CEO两个英文单词缩写,WTO直接写世贸组织,CEO直接写总裁就可以了。
新闻延伸
《通知》的下发引起了人们广泛的关注和讨论,但同时人们对《通知》也产生了一些疑问。对于这些疑问记者采访广西新闻出版局副局长黄健。
1.此《通知》于11月23日下发,对下发之前的汉语出版物是否造成影响?
解答:《通知》只针对通知下发后出版的汉语出版物,而之前出版的汉语出版物不受影响。
2.一些比较特殊的用语如“X光”、“DNA”等是否在使用时要用中文,如“DNA”就写成脱氧核糖核酸?
解答:对于专业并已形成习惯的科学专指名词,没有必要按照《通知》,把这些词汇或是缩写翻译过来使用,反而对人们的生活造成不便。
3.报纸上还能出现如GDP、SUV等英文单词缩写吗?
解答:按照《通知》,如GDP、SUV等英文单词缩写就不能再使用,如果要使用那就是在中文后加括号,把英文写在括号里。如GDP就写“国民生产总值(GDP)”