(2008、3、18)
[翻译]
色彩鲜艳的桃花,你美丽的容貌如同美女啊;春光如此美
好,却如同潺潺流水,难以挽留啊。世道沧桑,如同秦汉时代
的历史烟尘啊;遥想魏晋风度,表现出一种诗酒情结啊。你看
陶渊明的那篇奇妙的《桃花源记》,开辟了草木繁茂的武陵山
仙境;当年渔父身披着羽衣,让人常忆悠悠沅水上的故人。请
问诗人屈原你往何处啊?你品尝过沅江两岸盛行的擂茶吗?你搂
着星月长眠在舟中,却期盼千古圣贤的驾临。煮酒品茗,常德
西山的佛教寺院啊;寻芳赋诗,贬谪郎州的诗人刘禹锡啊。秦
人古洞啊,你凝结着梦的虚幻与历史的真实;桃源野茶王啊,
你如同倾城倾国的绝代佳人。茶园里是竹影摇红,茶杯里是玉
笋闹春。当年世外桃源的远大理想啊,陶令感叹鸡犬之声相
闻;而今盛世桃源的光辉现实啊,我们喜看游子纷至沓来。归
去来啊,一路落英缤纷;桃花源啊,五洲四海传扬着你的美
名。
[注释]
灼灼:颜色鲜艳貌。《诗经•桃天》:“桃之天天,灼灼其华。”意思是描写桃花盛开时节的色彩鲜艳夺目。华:通“花”。
掬:双手捧着。指春色易逝,时光难留,如同潺潺流水一样。
魏晋风度:魏晋时代,文人名士以诗酒相娱。陶渊明是东晋大诗人,以嗜酒赋诗为乐。
妙文:指陶渊明的《桃花源记》。
忆故人:宋词有【桃源忆故人】与【醉桃源】的词牌,词人秦观的【踏莎行•郴州旅舍】又有“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处”之叹。
屈子:指大诗人屈原。他行吟于沅湘,放舟沅水,经常德桃花源水域,而直抵沅陵、辰溪、溆浦。
江渚:沅水岸边。擂茶:桃花源盛行的一种茶俗。相传始于汉代,东汉大将军马援曾于军中食用,以防古时湘西流行的瘴疫。
蓝若:佛教寺院。常德刘郎:指贬谪为朗州(常德)司马的唐代大诗人刘禹锡,他有“前度刘郎今又来”的诗句,又常在常德西山寺院品茶,有《西山蓝若试茶歌》。清末民初,吕光锡亦撰有《桃花源诗话》一卷,写尽了桃花源的风土人情。
野茶王:桃源县是中国大叶野茶王之乡。2005年,“桃源野茶王”被国家注册为“地理证明商标”,主要品牌有古洞春野茶王、腾琼野茶王、紫艺野茶王与怡清源野针王等。
倾国倾城:桃源野茶王,如绝世佳人,魅力无限。汉代乐府民歌有:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。”
玉笋闹春:野茶王的绿色茶叶,浸泡于杯底,片片竖立着,犹如桃花源三月闹春的玉竹春笋,焕发出一派盎然生机。
归去来兮:陶渊明有《归去来辞》,其中曰:“归去来兮,请息交以绝游。”